Unterschied zwischen 'laisser' = lassen und 'faire' = lassen'

Der Franzose unterscheidet zwischen einem 'Zulassen' und einem 'Veranlassen'

'Zulassen' = laisser
z.B.: Je le laisse jouer.
Je laisse tomber mon stylo.
Je te laisse faire.

'Veranlassen' = faire
Le prof fait faire les devoirs.
Il fait travailler les élèves.
Il fait construire la maison.

Nach beiden Verben steht eine Infinitivkonstruktion.
Man lernt also immer:

font color=red> laisser faire qc à qn = jem. etwas tun lassen
faire faire qc à qn = jem. veranlassen( beauftragen) etwas zu tun

Die besondere Anwendung der beiden Verben ohne folgenden Infinitiv ist typisch französisches Denken! Beispiele finden sich auf der nächsten Seite.
weiter zur Anwendung