
Präposition
Ponomen verbe pronominal
N
Der franz. Nebensatz
(La subordonnée)
Jeder französische Satz, ob Haupt- oder Nebensatz, hat ein Subjekt, ein konjugiertes Verb und in der Regel auch Objekte.
Werden Haupt- und Nebensatz miteinander verbunden, dann ist der Hauptsatz übergeordnet: la phrase principale
Der Nebensatz ist untergeordnet: la phrase subordonnée
Untergeordnete Sätze werden durch Konjunktionen eingeleitet oder sie sind sogenannte verkürzte Nebensätze.(Infinitiv..)
Siehe indirekte Frage- und Aussagesätze·
Siehe Relativsätze·
![]()
P
Die Präposition
(la préposition)
Die Präposition zeigt an, in welchem Verhältnis, in welcher Lage und an welchem Ort sich ein Satzteil zu einem anderen verhält.
Die französische Sprache kennt
zwei Hauptpräpositionen:è
"à": Papa va à la maison.ç
"de": Papa parle de maman.
Die Pfeile geben die Richtung vom Sprechenden oder Handelnden an.
Daneben gibt es noch
andere Präpositionen, die aber alle eine Umstandsbestimmung des Ortes, der Zeit und der Art und Weise ausdrücken.Beispiele:
sur le trottoir
sous la table
dans la salle
Besonderheiten:
aller en:
en voiture
en train
en bateau
en avion
en vélo
Aber: aller à
aller à pied
aller à bicyclette
Bei Personen: être/aller chez : venir de chez
elle est chez les Perrier -- elle vient de chez les Perrier
elle va chez mes amies -- elle vient de chez mes amies
elle habite chez moi -- elle vient de chez moi
![]()
Das Pronomen
(le pronom)
Das Pronomen ersetzt ein Substantiv.
Es gibt Subjektpronomen und Objektpronomen.
1. Subjektpronomen = Personalpronomen
+ konugiertes Verb . Sie sind Konjugationsmerkmale.{je; tu; il/elle; nous; vous; ils/elles}
wird als betonte,unverbundene Form zu
{moi; toi; lui/elle; nous; vous; eux/elles} :
sie stehen allein, ohne Verb, auch mit Präpositionen
Je pense à eux.z.B.
Objektpronomen (le pronom objet)2.
direktes oder ein präpositionales Objekt ist.Man muß unterscheiden, ob es ein
direkte Objekt (le pronom d'objet direct)a) Das Pronomen für das
Sie heißen:
le
la
les
Objektpronomen stehen vor dem konjugierten Verb. Zum Beispiel:Diese
è Papa le regarde.Papa regarde le film.
è Nicole l'aime.Nicole aime la limonade
è Nicole les aime.Nicole aime les biscuits.
Verneinung schließt die Objektpronomen mit ein. Zum Beispiel:Die
ne l'aime pas.Nicole
Papa ne le regarde pas.
Objektpronomen für "lebendes" bei der Präposition "à"b) Die
Sie heißen:
luiSingular, männlich oder weiblich:
leurPlural, männlich oder weiblich
le, la und les immer vor lui und leur.Wird sowohl das direkte als auch das präpositionale Objekt durch ein Objektpronomen ersetzt, dann steht
Beispiel:
Je donne la banane à maman.
la lui donne.Je
Je ne la lui donne pas.
Le prof montre le livre aux élèves.
Le prof le leur montre.
Le prof ne le leur montre pas
Me, te, se, nous und vous stehen immer vor le, la und les.
nie bei lui und leur .Aber sie stehen
Beispiel:
Je me lave les mains.
Je me les lave.
Die Reihenfolge der Objektpronomen

Wie bei den modalen Hilfsverben schon gesagt:
:Folgt einem konjugierten Verb ein Infinitiv, dann stehen die Objektpronomen in der Regel vor dem Infinitiv, weil sie vom Sinn her zum Infinitiv gehören
Beispiele:
è Je veux en avoir une.Je veux avoir une banane.
è Je veux le lui acheter.Je veux acheter le chat à maman.
è Je vais y aller.Je vais aller à la maison
( Ortsadverb) "y"Das Objektpronomen
adverbiales Pronomen, das für alle Ortsangaben stehen kann:"y" ist ein
è J'y vais.Je vais à Paris.
"en"Das Objektpronomen
Präpositionsobjekte mit "de".a) "en" steht für alle
è Il en parle.Il parle de papa.
è J'en mange.Je mange des oeufs.
Mengen und Teilmengen (auch Zahlen). Aber:b) "en" ersetzt
Nach dem konjugierten Verb, muß die genaue Menge in Form einer Zahl oder Maßangabe auftauchen:
è J'en mange un.Je mange un oeuf.
è J'en bois un litre.Je bois un litre de lait
Merke:
Steht vor einem Substantiv "un", "une", "des" oder "de" + Artikel, dann muß immer mit "en" ersetzt werden.
Beispiel:
è Il en mange une.Il mange une crêpe.
![]()
Die Pronominalverben
(les verbes pronominaux)
Rückbezug auf das Subjekt des Satzes "Reflexive Verben".In der deutschen Sprache nennt man Verben mit
Die französische Sprache nennt diese Verben "Pronominalverben".
In den meisten Fällen kann man Verben (in der Regel mit direktem Objekt) in Pronominalverben umwandeln. Damit ändert sich auch der Sinn des Verbes.
Beispiele:
è se laver (sich waschen)laver (waschen)
è se réveiller (aufwachen)réveiller (wecken)
è se lever (sich erheben, aufstehen)lever (aufheben)
è s'appeler (heißen)appeler (anrufen)
Konjugation der Pronominalverben
Subjektpersonalpronomen + Objektpersonalpronomen + konjugiertes Verb
Beispiele:
je me lave
tu te laves
il se lave
nous nous lavons
vous vous lavez
ils se lavent
R
Der Relativsatz
(la phrase relative)
![]()
la conjonction relative = le pronom relatif eingeleitet.Der Relativsatz wird durch
Die Relativpronomen/ la conjonction
Satzteil im Relativsatz |
Bei lebendigem Satzteil |
Bei totem Satzteil |
Subjekt |
qui |
qui |
Direktes Objekt |
que |
que |
Präpopsitionales Objekt |
Präposition + qui |
Präposition +
lequel,laquelle,lesquels, lesquelles (z.B. duquel,auquel,desquels, auxquels..) |
Ort und Zeit |
où |
où |
Wichtig:
Bezug auf leblose Gegenstände" mit Präposition ist nur mit lequel,laquelle,lesquels,lesquelles möglich.
2) nach parmi und entre müssen lequel,laquellle,lesquels,lesquelles immer stehen.
.Das Relativpronomen ist ein Satzteil im Nebensatz
Ist im Nebensatz kein Subjekt, dann heißt die Konjunktion "qui".
Beispiele:
Papa qui travaille dans le jardin, porte un chapeau.
Le livre que je veux lire est rouge
Le prof de qui toute la classe parle est malade.
Le prof à qui je donne mon livre a une cravate.
L'école où je travaille s'appelle le lycée Goethe.
S
Der Satz (la phrase)
Ein französischer Satz besteht aus:
Subjekt (S) |
+ konjugiertes Verb (V) |
+ Objekte (O) |
La famille |
regarde |
la télé. |
Papa |
mange |
la soupe. |
Das Subjekt / le sujet de la phrase
Das Subjekt des Satzes kann sein:
a) Subjekt Personalpronomen. Zum Beispiel: Elle est dans le garage.
b) Substantiv mit Artikel. Zum Beispiel: Le client mange le lapin.
c) Eigennamen. Zum Beispiel: Paul regarde le livre.
Das Objek / le complément d'objet
Die französische Sprache kennt nur zwei Objekte.
a) Das direkte Objekt (l'objet direct) = ohne Präposition
Beispiel:
.Le client mange le lapin dans la salle
b) Das präpositionale Objekt (l'objet prépositionnel) = mit der Präposition "à" oder "de"
Beispiele:
à un client.Papa apporte le plateau
Papa mange la soupe de la dame.
Wir wissen schon, daß die anderen präpositionalen Objekte nur adverbiale Umstandsbestimmungen anzeigen.
Beispiel:
Le client mange le lapin dans la salle.
Der verneinte Satz
)( la phrase négative
Die absolute französische Verneinung heißt "non", sie ist aber unhöflich. Nach dem "non" sollte ein vollständiger verneinter Satz folgen.
Die Bildung des verneinten Satzes
konjugierte Verb mit "ne ... pas" umschließt.Man verneint einen französischen Satz, indem man das
Das Verb kann sich verändern, aber das "ne ... pas" (oder eine Verstärkung von pas) bleibt.
Beispiele:
ne mange pas la soupe.Papa
Folgt dem "ne" ein Vokal, dann muß apostrophiert werden.
muß ein "ne" haben!Jede französische Verneinung
Zu dem "ne" gehört ein weiteres Verneinungswort. Dieses dient als Verstärkung bzw. Steigerung:
pas nichtne ...
jamais niemalsne ...
plus nicht mehrne ...
point überhaupt nichtne ...
rien nichtsne ...
personne niemandne ...
de".Nach Verneinungen steht in der Regel als Artikel nur ein "
Beispiel:
Je n'ai pas de tomates.
Je ne mange jamais de soupe.
Je n'ai plus de voiture.
Je n'ai point de devoirs.
nach den Verben aimer und préférer steht immer der bestimmte Artikel:Aber
les tomates.Je n'aime pas
Die Subjektverneinung
Bei der Subjektverneinung wird das 2. Verneinungswort an den Satzanfang gestellt. Das "ne" bleibt vor dem konjugierten Verb.
Beispiele:
Personne n'apprend à faire du ski.
Jamais il ne dort.
Pas un élève ne travaille.
Rien ne m'intéresse.
Besonderheit: Verneinung ohne Verb
.In der Regel nimmt man dazu nur das 2. Verneinungswort
Beispiele:
Est-ce que tu travailles? (Non,) jamais?
Qui travaille? Personne.
Aber:
mit "non pas" oder mit "pas du tout" ohne Verb verwendet bzw verstärkt."pas" wird entweder
"non plus" und "point du tout":Es gibt auch
è Moi pas (du tout). è Lui non plus.Est-ce que tu manges?
Die Objektverneinung
ne... personne bzw. ne... rienDie Verneinung mit
Präposition auch vor dem personne bzw. rien stehen.Da beide wie Substantive behandelt werden, muß für die Verneinung eines präpositionalen Objekts eine
à personne.Je ne parle
de rienJe ne parle
à rienJe ne pense
W
Wochentage
( les jours de la semaine)
lundi |
= Montag |
mardi |
= Dienstag |
mercredi |
= Mittwoch |
jeudi |
= Donnerstag |
vendredi |
= Freitag |
samedi |
= Samstag |
dimanche |
= Sonntag |
Wochentage sind in der Regel ohne Artikel.
Aber: setzt man wie bei den Tageszeiten einen bestimmten Artikel davor, dann bedeutet dies eine immer sich wiederholende oder andauernde Zeitangabe. (le lundi = montags)
Monatsnamen (les mois)
stehen auch ohne Artikel : janvier,février,mars,avril,mai,juin,juillet,août,septembre,
octobre,novembre,décembre
On dit : en avril , en mai
Les saisons :
(Jahreszeiten) le printemps, l'été, l'automne, l'hiver
on dit : au printemps
mais : en été, en automne, en hiver
Z
Die Zahlen (les nombres)
0 |
- zéro |
6 |
- six |
12 |
- douze |
18 |
- dix-huit |
1 |
- un |
7 |
- sept |
13 |
- treize |
19 |
- dix- neuf |
2 |
- deux |
8 |
- huit |
14 |
- quatorze |
20 |
- vingt |
3 |
- trois |
9 |
- neuf |
15 |
- quinze |
21 |
- vingt et un |
4 |
- quatre |
10 |
- dix |
16 |
- seize |
22 |
- vingt-deux |
5 |
- cinq |
11 |
- onze |
17 |
- dix-sept |
30 |
- trente |
... |
Die Franzosen bilden die Zahlen, indem sie mit der größten Einheit beginnen. (Tausender, Zehner, Einer)
Zahlen sind in der Regel unveränderlich.
Vor Vokal werden alle Zahlen gebunden ausgesprochen.
Zahlen werden nicht apostrophiert!
Ab 17 wird die Einerzahl an die Zehnerzahl mit Bindestrich angehängt.
Ausnahme:
21, 31, 41, 51, 61 und 71, wo an Stelle des Bindestrichs ein "-et-" eingesetzt wird.
Folgt der Zahl nichts mehr, dann wird ab der Zahl 5 immer der letzte Konsonant gesprochen.
Endet die Zahl auf -x oder -t und es folgt ein Substantiv mit Konsonant, dann hört man das -x und das -t nicht:
dix dames
huit livres
Weitere Zahlen ab 40
40 |
quarante |
80 |
quatre-vingts |
101 |
cent un |
50 |
cinquante |
81 |
quatre-vingt-un |
200 |
deux cents |
60 |
soixante |
82 |
quatre-vingt-deux |
201 |
deux cent un |
70 |
soixante-dix |
90 |
quatre-vingt-dix |
1000 |
mille |
71 |
soixante et onze |
91 |
quatre-vingt-onze |
1001 |
mille un |
72 |
soixante-douze |
100 |
cent |
1101 |
mille cent un |
Die Zahl 80 und die geraden Hunderterzahlen bekommen ein -s.
Die Zahl mille (1000) bekommt nie ein -s.
"Un million" ist ein Substantive und bekommt daher möglicherweise ein Plural-s. (deux millions )
![]()
Die Zeiten ( Les temps)
1. Die Gegenwart (le présent)
2. Die Zukunft (le futur)
a) Die zusammengesetzte Zukunft (le futur composé)
Bildung:
konjugiertes aller + Infinitiv
Beispiel:
= Ich werde sehen.Je vais voir.
Le futur simple
-er Verben : 1.P.Sing.Präs. + rai,ras,ra,rons,rez,ront1)
(Je chercherai,,je jetterai, jachèterai, je paierai )
-re,-ir,-ire Verben : nach dem letzten -r des Infinitivs =ai,as,a,ons,ez,ont2)
(je descendrai ,,je partirai, ,je lirai )
3)les verbes auxiliaires , les verbes -oir et autres ont des formes irrégulières
Wichtig:
rai,ras,ra,rons,rez,ront = Endung bei allen Futurformen!!-
(jaurai,,je serai, je verrai,,je viendrai etc)
:L'Imparfait
Mit Ausnahme von " être " werden alle anderen Verben normal
abgeleitet:
Stamm der 1. pers. Plural Präsens
+ -ais ,-ais, - ait
-ions, - iez, - aient
z.B.:
nous avons - j'avais
nous voulons - je voulais
nous mangeons - je mangeais
nous achetons - j'achetais
aber :
être - j'étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient
Das Imperfekt ist die Erzählzeit und die Zeit der Wiederholung, der Dauer.
L'imparfait exprime la durée, la répétition, une action en cours
( pendant que, en trainde , chaque fois que ..)
Die Vergangenheit mit participe (le passé)4.
Definitive Vergangenheit, Einmaligkeit
Die zusammengesetzte Vergangenheit (le passé composé)a)
Bildung:
konjugiertes avoir/ être + participe passé
Beispiele:
J'ai payé.
Tu as regardé.
Il a cherché.
Nous avons trouvé.
Vous avez continué.
Ils ont passé.
participe passé Form wird in der Regel gebildet:Die
1. -er è -é |
payer, regarder |
pay é, regardé |
2. -oir è -u |
voir, avoir, falloir |
v u, eu, fallu |
3. -ire è -it |
dire, faire |
di t ,fait |
4. -dre è -u |
répondre, entendre |
répond u, entendu |
5. -ir è -i |
finir, sortir, partir |
fin i, sorti, parti |
Aber es gibt eine ganze Menge Ausnahmen, die man einfach lernen muß.
Beispiele:
être |
è été |
avoir |
è eu |
mettre |
è mis |
prendre |
è pris |
ouvrir |
è ouvert |
offrir |
è offert |
couvrir |
è couvert |
venir |
è venu |
écrire |
è écrit |
dire |
è dit |
faire |
è fait |
vivre |
--vécu |
savoir |
è su |
pouvoir |
è pu |
devoir |
è dû |
comprendre |
è compris |
venir |
è venu |
tenir |
è tenu |
courir |
è couru |
voir |
è vu |
lire |
è lu |
Das Passé Composé der Pronominalverben
In der Regel können die meisten französischen Verben (Ausnahme sind Lebens-häuschenverben) "pronominal" verwendet werden (siehe Pronominalverben).
Wichtig: Die Pronomen me, te, se, nous, vous, se beziehen sich auf das Subjekt:
me lave, Tu te laves = PronominalJe
Aber:
te lave = Nicht pronominalJe
wie normale Verben im Passé Composé anzupassen (direktes Objekt muß davor stehen).Die Pronominalverben sind also
être.Aber: Das Hilfsverb heißt
Beispiele:
est lavée dans la salle.Elle s'
é les mains.Elle s'est lav
.Elle se les est lavées
Das Passé Composé mit Objektpronomen
vor dem Passé Composé ein direktes Objektpronomen (le, la, les bzw me,te,se,nous,vous), dann passt sich das Participe Passé an dieses Objekt in Geschlecht und Zahl an.Steht
Beispiele:
J'ai mis la recette dans la poche. |
è Je l'ai mise dans la poche. |
Tu as pris les photos. |
è Tu les as prises. |
J'ai mis les photos dans le sac. |
è Je les ai mises dans le sac. |
Je n'ai pas trouvé les billets. |
è Je ne les ai pas trouvés. |
Tu as pris la recette. |
è Tu l'as prise. |
Me, te, se, nous und vous sind auch "direkte Objekte" wenn hinter dem Verb kein Objekt außer ein präpositionales steht:
m'a regardée.Elle
:Ein direktes Objekt kann auch als Fragewort vor dem Passé Composé stehen
Combien de ...
Quel(le/s) + Subst.
Beispiele:
es?Combien de pommes as-tu mangé
e?Quelle pomme as-tu mangé
vor dem Passé Composé stehen:Ein direktes Objekt kann auch als Relativpronomen
que le moniteur a montrée il y a ...Dans la chambre
:Wir wissen schon, daß bei konjugiertem Verb + Infinitiv die Objektpronomen in der Regel vor dem Infinitiv stehen, das heißt für das Passé Composé, daß das Partizip nicht angepaßt werden muß
.Elle a voulu la porter
Das Passé Composé mit "être"
Verben, die eine Bewegungsrichtung ausdrücken - in der Regel steht dahinter eine Präposition - bilden dasDie
.Passé Composé mit être
in Geschlecht und Zahl nach dem Subjekt des Satzes.Das participe passé richtet sich bei diesen Verben
Die Bewegungsrichtungs (Lebenshäuschen) - Verben:
rester, monter sur, (r)entrer, arriver, aller à, sortir de, partir pour, tomber, descendre de, mourir (= sterben), naître (geboren werden), ...
Beispiele:
sont allés à Paris.Ils
sont montées sur la tour.Elles
est sortie de la maison.Elle
Achtung:
Art und Weise der Bewegung aus, so wird das Passé Composé mit avoir gebildetDrückt ein Verb die
Beispiele:
sauter (= hüpfen), danser (= tanzen), nager (= schwimmen), voler (= fliegen), rouler (= rollen), marcher (= gehen), courir (= laufen/rennen)
Verben mit {auch monter, descendre, sortir} + direktes Objekt bilden das Passé Composé auch mit avoir:Regel:
J'ai sorti la voiture du garage.
Le plus-que-parfait :
Ist die Vergangenheit des passé composé und verhält sich bei den Angleichungen entsprechend der obigen Regeln zum passé composé.
Hilfsverben "avoir" und "être" bilden das passé composé immer mit avoirDie
Die Vorvergangenheit wird mit den
Imparfait-Formen der beiden Hilfsverben avoir bzw être gebildet
.+ part.passé
'avais , j'étais + part.passéj
Il avait mangé. Nous avions préféré la viande.