Le discours indirect:


Wir wissen, wie aus einer "interrogation directe" eine "interrogation indirecte" werden kann.
Wie wird aus einem "discours direct", einer "phrase déclarative/affirmative" ein "discours indirect" ?
Der Nebensatz, "la subordonnée" wird mit einer "Konjunktion", einer "conjonction" eingeleitet.
Die französische Sprache kennt an sich eine "Hauptkonjunktion", mit deren Verbindung auch Präpositionen zu Konjunktionen werden können:
"que".
Wir können indirekte Aussagesätze, Befehls-, Wunschsätze etc mit ""que" einleiten.
Je nach Typ steht die Zeit im "Indicatif" oder im "Subjonctif".
z.B. Discours direct: Je veux aller en France.--->Discours indirect: Il dit qu'il veut aller en France.
oder Wunsch bzw Befehl: Vous devez aller en France. --->indirect : Il veut que nous allions en France.

Wandelt jetzt die folgenden direkten Aussagesätze (discours directs) in indirekte Sätze (discours indirects) um:


Überprüft jede einzelne Eingabe mit der Eingabetaste. Keine Reaktion=falsch!

1° Je vais dans la montagne. Il dit

2° Maman est malade. Je sais

3° Ils ne pourront pas venir. Je vous informe

weiter